Seen most of these thrown around in class, online, and shows.

Sources:

Tae Kim: Unintended


しまう

This verb can mean to complete fully (usually written in its kanji: 仕舞う). It can also sound similarly to some other words. But in most cases, it indicates some unintentional or regrettable action. Usually used along with the form of a verb.

Ex.

宿題をすることを忘れてしまった - “I (unintentionally) forgot to do my homework!”

ケーキすぎを食べるから太ってしまいました - “I (regrettably) got fat because I ate too much cake”

まだ仕事を終わって仕舞ったよ - “I already finished all my work”. Care, could be the regular use for “to complete fully”


ちゃう/じゃう

You can shorten the + しまう to ちゃう in casual situations. For endings, you change it to じゃう. In addition to the uses above, this is can also used to sound more childish or show more emotion / feeling. Often used by females for this reason.

これ食べちゃっていい? - “Is it okay to eat this?”

あなたが好きになっちゃった - “I’ve started to like you”

じゃあ、電話番号、教えちゃおうかな - “Then, should I give you my phone #?”

困っちゃう - “I will be in trouble” (girly)

殺しちゃった - “I (unintionally) killed (it)”


Standalone

Often used standalone to indicate “damn!” / “shoot!” / “look what i did!”. Not always negative connotation, but sometimes is.

しまった! - “Damn it!” / “Shoot!”





Vocab:

Here are some kanji from the lessons that I wasn’t really familiar with at this point: